2018 泰米爾新年慶典

Beyond The Food
8 min readMay 10, 2018

--

Spectrum Divas演出 / 照片出自:Taiwan Thamizh Sangam (தைவான் தமிழ்ச்சங்கம் )

說到這個泰米爾新年,有在收看本頻道的朋友可能會有種似曾相識感 — 怎麼好像今年稍早看過差不多名字的活動?

不瞞您說,我自己也一度困惑過:

跟我們臺灣農曆新年差不多時間的那個叫做豐收節(Pongal),四月這個叫做Puthandu。

其實最古早泰米爾人沒有慶祝新年的習慣。他們是有自己的曆法但是沒有在慶祝新年第一天的傳統。後來歷史上的統治者 — 正如中國的皇帝一樣,也會有想建立自己年代彰顯威能的時候,所以就開始制定自己的曆法 — 雖然也是借用現存(北印度)的曆法換個名字而已。而後在各個統治者年代當中雖然用的曆法名稱不同,但這些曆法的開頭第一個月都是Chithirai (來自最古早的 Caandramaana calendar版本),所以嚴格說起來並沒有純正的泰米爾元素在裏面。也因為使用共同的曆法,所以每年在這一天各邦都有自己的新年慶典,從北到南,由西到東;名字不盡相同但都有一樣的意義。

家有少女初長成~以往都跳舞這次表演南印古典聲樂Carnatic的姊妹花 / 照片出自:Taiwan Thamizh Sangam (தைவான் தமிழ்ச்சங்கம் )

而來到了19世紀,有一批意圖「淨化」泰米爾語言與文化的泰米爾學者,他們也打算在曆法上發展出屬於泰米爾人的版本。為了真正接地氣,他們試圖將泰米爾最重要的節日定為曆法的第一天- 長期以來以農業為主的泰米爾社會,最重要的慶典就是豐收節(Pongal)- 正是Tai月份的第一天(對應到西曆差不多是一月中到二月中)- 而後因為泰米爾淨化運動式微,這套曆法也逐漸走入歷史。至今泰米爾人兩種「新年」都慶祝 — 即便Chithirai不算是嚴格意義上泰米爾曆的新年,Punthandu也不是官方認可的新年- 人們已不再計較 — 反正多點假期與玩樂誰不開心呢。

話不多說,先來看看每場南印活動必不能錯過的壓軸臺灣舞團~Rea Dance Group ! 這次他們還帶來今年最新的泰米爾舞曲 Gulaebaghavali,相當用心!

這,就是爲何我年初參加一場新年活動(為了避免混淆我還是叫豐收節)現在又一場的原因惹。

其實今年的泰米爾新年(Chithirai)日期跟北方其他邦一樣在四月14日,但因為活動場地的關係,臺灣泰米爾協會將慶祝活動延後了一週,來到四月21日;回到我兩年前第一次參加泰米爾新年的臺大第一學生活動中心。

第一次在印度社群中表演~就是在兩年前的臺大活大~而當年頒獎給我的Velmurugan先生,也成為本部落格開臺以來第一篇文章主題人物!

活動形式跟今年稍早的豐收節慶典差不了多少,但特別的是今年的貴賓面孔~多了許多以前我在南印活動中看不到的資深北印印僑。他們被安排在貴賓席,聽說他們是為了謝謝南印朋友上週幫忙北車的春漾嘉年華,所以這周換他們來捧場。

照片出自:Taiwan Thamizh Sangam (தைவான் தமிழ்ச்சங்கம் )

有趣的是,通常學生或是北印場活動都是英文/印度文雙聲帶主持,但泰米爾場,可能因為都自己人居多,所以都用泰米爾語,也不會有英文翻譯。甚至今天北印貴賓在場還是全泰米爾語 XD 搞的很多表演者很焦慮,坐在臺下不知道何時才會cue到自己 :p 小插曲是,不懂泰米爾語的我,竟然也幫了朋友一把:過去這一兩年來常常看到的在臺第二代印度弟弟,雖然爸媽都泰米爾人,但是他們兄弟生在臺灣長在臺灣,比起泰米爾語,其實中文才是母語。也因此在主持人叫他們上臺表演時他們都不知道在叫自己。當台上再次呼喚時剛好我聽到了關鍵字(名字),我立刻叫他們快去。他們還愣了一下才跑上臺。

兩年之內就長超過我身高的哥哥~跟他們兄弟相處我都講中文

這次表演主要卡司除了比較少北印度團體,大部分臺灣舞團以及南印學生團都在上週春漾見過。而說到泰米爾協會主辦的慶典活動,還有一個很大的特色就是一堆小孩~~~不僅大人會帶來參加活動,主辦也都會安排讓孩子上臺唱歌跳舞或是朗誦詩歌,讓家長更有參與感。今年還特別安排小小孩時裝秀,讓大人把小孩放到台上來隨著音樂跳一跳拍拍照。雖然就許多臺灣觀眾來說會覺得比較沒有可看性也覺得有點久,但這本來就是印僑聯歡的活動,所以這樣的安排其實是一種貼心。

照片出自:Taiwan Thamizh Sangam (தைவான் தமிழ்ச்சங்கம் )

而每一次活動也會驚訝於孩子成長之快速!從牙牙學語到已經可以背詩,從羞澀靦腆到充滿舞臺自信,從怯場到享受表演,從大人組織帶領到自己編舞剪音樂… … 別有一種欣慰的感受 :p

照片出自:Taiwan Thamizh Sangam (தைவான் தமிழ்ச்சங்கம் )

而上次在春漾大放異彩的臺大學生團也受邀到今天表演~嚴格說起來這也算是他們主場(臺大嘛):p 正值花樣年華的俊男美女們在臺上翩翩起舞,年輕活力充分感染觀眾~ 他們還爲本次活動特別加碼一首,博得整場喝采。 值得一提的是,其中一位編舞,也就是陽明舞王Nazim,過去曾在泰米爾納度邦待過四年,也算是滿瞭解泰米爾流行的他,特地在一系列串燒曲目中編入2016金曲Aaluma Doluma,加上道地的Kuthu舞步(泰米爾當地流行的舞蹈風格),觀眾都嗨起來了。

最後最後~一如所有泰米爾活動的傳統-時事短劇- 這次的主題則是討論印度最大的礦業公司(由印度控制,在倫敦上市的Vedanta自然資源有限公司— 旗下子公司Sterlite銅冶煉廠是印度最大的銅冶煉廠之一, 近來因為擴建計劃會使當地生態環境及漁業受到更嚴重的污染,受到廣大泰米爾民眾的抗議 — 其實在96年建廠以來,工廠的排放就造成當地空氣及水的嚴重污染,工廠一度被下令停止營運兩個月。如今受到大規模羣衆的抗議,公司已預計關閉在當地的工廠。

照片出自:Taiwan Thamizh Sangam (தைவான் தமிழ்ச்சங்கம் )

行動短劇中展現農民的抗議以及政府的漠然,最後則以來自明志大學的帥氣泰米爾小生出面作結語(短劇從頭到尾甚至是投影片都用泰米爾語,但是他用英文講結論~也算是對現場客人有交代惹)

不過這部分(短劇)倒是滿受爭議就是了。主要是泰米爾邦長期在政治立場上和中央對立;印地語在當地也不太能通;在不少印度人心中他們有點特立獨行。因此對於這個抱怨政府的短劇,有些人頗不以為然,甚至覺得「我們人在國外應該告訴外國人印度好的地方,而不是暴短吧。」不過作為外國人,我是不會這麼覺得。反而我認為這顯示出高度公民參與,是滿羨慕der

食物部分這次叫的是最近北部印僑活動愛用的Thali — 從去年中研院排燈節吃到今天這場,感覺作為活動外燴品質是滿有口碑的。只是本店在東湖,還沒空去吃~感覺應該更好吃,至少餅的部分比較適合現做現上啦。

這場活動過後,下一個印度圈活動至少要到八月了!?也希望可以實現我第一次的喀拉拉豐收節啦(Onam )囉~~~

超喜歡的小兄妹黨 <3 初次邂逅就是在春漾~這次活動他們來客串演出Krisha&Radha / 照片出自:Taiwan Thamizh Sangam (தைவான் தமிழ்ச்சங்கம் )

推薦活動紀錄:

Ray哥的照片】上次Holi結識的元智活動主辦,多才多藝多朋友,除了印度活動,還有許多精彩的旅途攝影和自然紀錄!

--

--

Beyond The Food
Beyond The Food

Written by Beyond The Food

在台灣的印度人都在吃什麼玩什麼?讓北台灣最愛跑印度活動的我來告訴你!https://www.facebook.com/beyondthefood/

No responses yet